Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11182/227
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorSuárez de la Torre, María Mercedeses
dc.contributor.authorSalamanca Martínez, Oscar Javieres
dc.date.accessioned2018-11-22T14:38:19Zes
dc.date.available2018-11-22T14:38:19Zes
dc.date.issued2014es
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11182/227es
dc.description.abstractEn este trabajo se describieron las relaciones de equivalencia en la traducción de las UFE eventivas. Para ello, se constituyó un corpus de textos paralelos (español-inglés) del dominio de las energías renovables. Este dominio se seleccionó con el fin de retomar y aplicar los postulados y resultados obtenidos por Bevilacqua (2004) para la descripción e identificación de las UFE eventivas. Para llevar a cabo el análisis, se establecieron parámetros de comparación a nivel morfosintáctico, semántico y pragmático siguiendo algunas consideraciones de la noción de equivalencia fraseológica (Corpas, 2003) y las reglas de conformación de las UFE eventivas (Bevilacqua, 2004) los resultados muestran que la equivalencia en la traducción de las UFE eventivas es compleja y se presenta a manera de continuum: una equivalencia entre total y nula. Desde el punto de vista morfosintáctico, se evidenciaron cambios en la estructura subyacente del núcleo eventivo (NE), elisiones de elementos de la estructura argumental y cambios en la realización superficial sintáctica Entre el NE y el núcleo terminológico (NT). A nivel semántico, se observaron cambios en la composición lexical de la UFE eventiva y en la estructura temática argumental. También se identificó a la variación conceptual como un factor que afecta a la equivalencia de estas unidades en este nivel. A nivel pragmático, se identificaron algunas implicaciones textuales y comunicativas que condicionan la traducción de las UFE eventivas.es_ES
dc.language.isoeses_ES
dc.subjectTerminologíaes_ES
dc.subjectFraseologíaes_ES
dc.subjectTraducción e interpretaciónes_ES
dc.subjectLingüística del corpuses_ES
dc.subjectAnálisis del discursoes_ES
dc.titleLa equivalencia en la fraseología especializada: análisis contrastivo de las UFE eventivas en un corpus paralelo en el ámbito de las energías renovableses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesises_ES
Appears in Collections:Maestría en Traducción



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.