Search


Current filters:

Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 1-8 of 8 (Search time: 0.0 seconds).
  • previous
  • 1
  • next
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)
2015Niveles de implicación en la práctica terminológica : diferencias y similitudes entre traductores escolarizados y traductores en formaciónUmaña Corrales, Olga; Álvarez Lozano, Natalia
2015Conservación y pérdida del sentido de las colocaciones en la subtitulación de un texto audiovisual especializado (TAVE): el documenta "SICKO"Suárez de la Torre, María Mercedes; Suaza Restrepo, Alexandra
2015Los ATIs (Anglicismos Terminológicos Integrales): análisis contrastivo entre la técnica de traducción en un corpus textual y las formas de escritura en un corpus de referenciaUmaña Corrales, Olga; Perea Cardona, Elma Janeth
2015Estrategias metacognitivas de regulación en traductores en formación durante un encargo de traducciónCalvache Dulce, Oscar Andrés; Martínez Córdoba, Mónica Adriana
2015La equivalencia de efecto en la traducción español - inglés de términos culturales en el ámbito del turismo cafetero colombianoUmaña Corrales, Olga; Ríos Giraldo, Catalina
2015Análisis textual de un elemento del modelo cuatrifuncional aplicado a la acción persuasiva fática en un corpus paralelo inglés-español en el libro de los proverbiosGuerrero Uchima, Inés Gabriela; Hernández Amaris, Natividad
2015Características de la subfunción descriptiva de la función referencial desde una perspectiva lingüístico-discursiva en el paso del texto base al texto meta en un corpus paralelo del género. Caso clínicoGuerrero Uchima, Inés Gabriela; Buitrago Espitia, Ilma Sulay
2015El proceso traductor en relación con el esfuerzo cognitivo : tiempo y pausasNaranjo Ruíz, Mónica; Giraldo Ospina, Diana Lorena; Romero Ramírez, Lina Clemencia