Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://repositorio.autonoma.edu.co/handle/11182/127
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.advisorSuárez de la Torre, María Mercedesspa
dc.contributor.authorGirón Cárdenas, Jorge Andrésspa
dc.date.accessioned2020-03-25T20:51:05Zspa
dc.date.available2020-03-25T20:51:05Zspa
dc.date.issued2015spa
dc.identifier.urihttps://repositorio.autonoma.edu.co/handle/11182/127spa
dc.description.abstractEl presente proyecto trata sobre las variantes denominativas con rasgos metafóricos en sus unidades léxicas que permiten comprender el contenido del término mediante una explicación que guarda una relación de similitud. Este recurso metafórico es utilizado en los textos científicos, debido a su facultad de conceptualizar situaciones abstractas con aspectos más concretos. Este trabajo tiene como objetivo describir los aspectos metafóricos de esta clase de variación que se mantienen y se modifican en el paso del Texto Origen (en adelante TO) al Texto Meta (en adelante TM). Para llevar a cabo lo anterior, se toma como referencia tres campos de conocimiento: la traducción, la terminología y la Teoría de la Metáfora Conceptual (en adelante TMC) desde la lingüística cognitiva.spa
dc.formatapplication/pdfspa
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.language.isospaspa
dc.publisherUniversidad Autónoma de Manizalesspa
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessspa
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/spa
dc.sourceUniversidad Autónoma de Manizalesspa
dc.sourceRepoUAM-UAMspa
dc.titleAnálisis semántico-cognitivo de la variación denominativa explícita con explicación metafórica en el texto de partida y el texto metaspa
thesis.degree.nameMagister en traducciónspa
thesis.degree.grantorUniversidad Autónoma de Manizalesspa
thesis.degree.levelMaestríaspa
thesis.degree.disciplineFacultad de estudios sociales y empresariales. Maestría en traducciónspa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdccspa
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/masterThesisspa
dc.type.redcolhttps://purl.org/redcol/resource_type/TMspa
dc.type.localTesis/Trabajo de grado - Monografía - Maestríaspa
dc.publisher.placeManizalesspa
oaire.versionhttp://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aaspa
dc.rights.coarhttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa
dc.subject.proposalVariación denominativaspa
dc.subject.proposalTraducción especializadaspa
dc.subject.proposalLingüística aplicadaspa
dc.subject.proposalVariación denominativa explícitaspa
dc.rights.creativecommonshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/spa
dc.publisher.facultyFacultad de estudios sociales y empresarialesspa
dc.rights.accessRightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa
dc.type.hasversioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionspa
oaire.accessRightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa
dc.description.abstractengThis project deals with denominative variants with metaphorical features in their lexical units that allow us to understand the content of the term through an explanation that is similarly related. This metaphorical resource is used in scientific texts, due to its ability to conceptualize abstract situations with more concrete aspects. This work aims to describe the metaphorical aspects of this kind of variation that are maintained and modified in the passage from the Origin Text (hereinafter TO) to the Meta Text (hereinafter TM). To carry out the above, three fields of knowledge are taken as reference: translation, terminology and the Theory of Conceptual Metaphor (hereinafter TMC) from cognitive linguistics.eng
dc.subject.keywordDenominative variationeng
dc.subject.keywordSpecialized translationeng
dc.subject.keywordApplied linguisticseng
dc.subject.keywordExplicit denominative variationeng
Aparece en las colecciones: Maestría en Traducción



Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons