Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://repositorio.autonoma.edu.co/handle/11182/1311
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.advisorCalvache Dulce, Óscar Andrésspa
dc.contributor.authorMartelo González, Melissa Paolaspa
dc.contributor.authorVergara Mendoza, Abel Luisspa
dc.date.accessioned2023-02-25T18:07:32Zspa
dc.date.available2023-02-25T18:07:32Z-
dc.date.issued2022spa
dc.identifier.urihttps://repositorio.autonoma.edu.co/handle/11182/1311-
dc.description.abstractEste trabajo de investigación tiene como objetivo principal caracterizar la anotación de los conectores lógicos y su reexpresión en el discurso meta en un ejercicio de interpretación consecutiva (IC) con seis intérpretes en formación. Está enmarcado bajo un enfoque cualitativo de investigación con alcance descriptivo. Los datos se recolectaron a través de grabaciones audiovisuales. En el análisis se observaron las correspondencias entre los conectores usados en el discurso base con los usados en las notas y los reexpresados en discurso meta por la muestra de estudio. Los resultados aparecieron de manera emergente y evolucionaron de manera repetitiva a lo largo del análisis. A partir, de dichas repeticiones, se establecieron tendencias y se logró un orden en los resultados; los cuales evidenciaron, que en cuanto al uso de conectores, la unidad de análisis necesita más preparación, ya que presentaron dificultad al momento de utilizarlos; esto básicamente tuvo lugar por la importancia y atención que los sujetos dispusieron hacia los conectores durante el ejercicio de IC, tal como se corroboró en la entrevista retrospectiva que se aplicó a la muestra, en la que se evidencia este hallazgo. De igual forma se concluyó que, respecto al uso de los conectores, es posible corresponder o trocar la anotación, la reexpresión o el sentido; es decir, cualquier combinación entre estos puede ocurrir bien sea en correspondencia o trocamiento, siendo esta última la tendencia con mayor frecuencia en los resultados. Finalmente, con fines didácticos, este estudio presenta las dificultades y causalidades que acarrea el uso de los conectores en un ejercicio de IC, las cuales pueden ser tomadas como diagnóstico inicial para la elaboración de pautas metacognitivas o de una ruta de acción para el mejoramiento y concientización de su importancia de estos recursos en el proceso de formación de intérpretes.spa
dc.formatapplication/pdfspa
dc.format.extent217 Páginasspa
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.language.isospaspa
dc.publisherUniversidad Autónoma de Manizalesspa
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessspa
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/spa
dc.sourceUniversidad Autónoma de Manizalesspa
dc.sourceRepoUAM-UAMspa
dc.titleCaracterización de la anotación de los conectores lógicos y su reexpresión en el discurso meta en un ejercicio de interpretación consecutiva con intérpretes en formaciónspa
thesis.degree.nameMagister en Traduccionspa
thesis.degree.grantorUniversidad Autónoma de Manizalesspa
thesis.degree.levelMaestríaspa
thesis.degree.disciplineFacultad de estudios sociales y empresariales. Maestría en Traduccionspa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdccspa
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/masterThesisspa
dc.type.redcolhttps://purl.org/redcol/resource_type/TMspa
dc.type.localTesis/Trabajo de grado - Monografía - Maestríaspa
dc.publisher.placeManizalesspa
oaire.versionhttp://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aaspa
dc.rights.coarhttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa
dc.subject.proposalConectores lógicosspa
dc.subject.proposalInterpretación consecutivaspa
dc.subject.proposalAnotaciónspa
dc.subject.proposalReexpresión en lengua metaspa
dc.subject.proposalIntérpretes en formación.spa
dc.rights.creativecommonshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/spa
dc.publisher.facultyFacultad de Estudios Sociales y Empresarialesspa
dc.rights.accessRightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa
dc.type.hasversioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionspa
oaire.accessRightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa
dc.description.abstractengThe main objective of this research is to characterize the annotation of the logical connectors and their restatements in the target discourse in a consecutive interpreting (CI) exercise with six trainee interpreters. It is framed under a qualitative research approach with a descriptive scope. The data was collected through audiovisual recordings. The analysis identified the connectors and compared their correspondences between the ones used in the base discourse with those used in the notes by the sample and those re-expressed in the target discourse. The results appeared as emerging statements and were evolving in a repetitive manner throughout the analysis, so a count of such repetitions was made in order to establish trends and achieve an order in the results; in which it is evident that regarding the use of connectors, the sample needs more preparation, since they presented lots of difficulties when using them, which was basically due to the importance and attention they paid to them during the exercise, as corroborated in the retrospective interview that was applied to them immediately after the interpretation. Similarly, it was possible to conclude that, regarding the use of connectors, it is possible to correspond or to exchange the annotation, the restatement or the meaning of the target discourse, that is, any combination of these items can occur either in correspondence or exchange, the latter being the most frequent tendency in the findings. Finally, for didactic purposes, this study presents the difficulties and causalities involved in the use of connectors in a CI exercise, and can be taken as a pre-diagnosis for the elaboration of a course of action for improvement and for raising awareness of their importance in the interpreter training process.eng
dc.subject.keywordLogical connectorseng
dc.subject.keywordConsecutive interpretingeng
dc.subject.keywordNote-takingeng
dc.subject.keywordRestatement in target languageeng
dc.subject.keywordTrainee interpreters.eng
Aparece en las colecciones: Maestría en Traducción

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
Caracterización_anotación_conectores_lógicos_reexpresiónTexto completo4,5 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir
Caracterización_anotación_conectores_lógicos_reexpresiónAutorización4,5 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons