Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://repositorio.autonoma.edu.co/handle/11182/480
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.advisorSuárez de la Torre, María Mercedesspa
dc.contributor.authorJiménez Marín, Jorge Enriquespa
dc.date.accessioned2020-04-01T12:59:55Zspa
dc.date.available2020-04-01T12:59:55Zspa
dc.date.issued2013spa
dc.identifier.urihttps://repositorio.autonoma.edu.co/handle/11182/480spa
dc.description.abstractEl objetivo de este estudio es evaluar el criterio de Transposición Didáctica, propuesto por los profesores de la Universidad Nacional Autónoma de México Miguel Ángel Campos y Sara Gaspar, en relación con el uso de términos cotidianos para aludir a nombres científicos y la incorporación o no de nombres científicos en los libros de texto de estudio. La evaluación se hace mediante el análisis de los términos alusivos, representados por términos metafóricos, términos científicos y palabras de uso cotidiano para el concepto sistema inmune en el discurso científico de la inmunología, su importancia en la enseñanza de las ciencias y su incidencia como Transposición Didáctica desde una perspectiva semántico-cognitiva y pragmática. Este trabajo también se inscribe en el marco teórico desarrollado por Ives Chevallard y María Boquera, según el cual, a la transposición le concierne la transformación de los saberes, desde el saber experto, que se define como el que es reconocido por una comunidad científica, hasta el saber a enseñar que se concreta en manuales o textos de estudio para los diferentes niveles educativos. Los resultados de este estudio revelan, en primer lugar, que el criterio de Transposición Didáctica evaluado se cumple; además se evidencia que el concepto sistema inmune sufre transformaciones de tipo semántico, cognitivo y pragmático cuando se transpone de los textos científicos a los libros de texto y estas transformaciones se manifiestan mediante simplificaciones y distorsiones de este concepto.spa
dc.formatapplication/pdfspa
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.language.isospaspa
dc.publisherUniversidad Autónoma de Manizalesspa
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessspa
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/spa
dc.sourceUniversidad Autónoma de Manizalesspa
dc.sourceRepoUAM-UAMspa
dc.titleEvaluación de un criterio de transposición didáctica: el caso de la unidad de conocimiento especializado "Sistema Inmune"spa
thesis.degree.nameMagister en enseñanza de las cienciasspa
thesis.degree.grantorUniversidad Autónoma de Manizalesspa
thesis.degree.levelMaestríaspa
thesis.degree.disciplineFacultad de estudios sociales y empresariales. Maestría en enseñanza de las cienciasspa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdccspa
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/masterThesisspa
dc.type.redcolhttps://purl.org/redcol/resource_type/TMspa
dc.type.localTesis/Trabajo de grado - Monografía - Maestríaspa
dc.publisher.placeManizalesspa
oaire.versionhttp://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aaspa
dc.rights.coarhttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa
dc.subject.proposalTransposición didácticaspa
dc.subject.proposalTerminología educacionalspa
dc.subject.proposalMetáforaspa
dc.subject.proposalInmunología-Terminologíaspa
dc.rights.creativecommonshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/spa
dc.publisher.facultyFacultad de estudios sociales y empresarialesspa
dc.rights.accessRightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa
dc.type.hasversioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionspa
oaire.accessRightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa
dc.description.abstractengThe objective of this study is to evaluate the criterion of Didactic transposition proposed by the professors Miguel Ángel Campos and Sara Gaspar from the National Autonomous University of Mexico in relation to the use of everyday words referring to scientific terms and the inclusion or not of scientific terms in this type of textbooks. The evaluation is done through the analysis of alluding terms, represented by metaphorical terms, scientific terms and everyday words for the concept immune system in the scientific discourse on immunology, its importance in science teaching and its impact as a didactic transposition from a semantic, cognitive and pragmatic perspective. This work is also part of the theoretical framework developed by Ives Chevallard and Mary Boquera, whereby the didactic transposition is concerned with the transformation of knowledge objects, from the scientific knowledge, which is defined as the one that is recognized by the scientific community, into the didactic knowledge that is found in textbooks or manuals for different educational levels. The results of this study reveal, in the first place, that the criterion of Didactic Transposition evaluated is met; in addition there is evidence that the immune system suffers concept transformations of semantic, cognitive and pragmatic type when transposed from the scientific texts to textbooks and these are evident through distortions and simplifications of this concept.eng
dc.subject.keywordDidactic transpositioneng
dc.subject.keywordEducational terminologyeng
dc.subject.keywordMetaphoreng
dc.subject.keywordImmunology-Terminologyeng
Aparece en las colecciones: Maestría en Enseñanza de las Ciencias



Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons