Comprensión del contenido audiovisual a nivel literal por parte de participantes con discapacidad auditiva total al visualizar un documental con subtitulaje cerrado y con una alternativa de subtitulaje con lengua de señas
Cargando...
Fecha
2022
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Universidad Autónoma de Manizales
Resumen
Este estudio tuvo como objetivo describir la comprensión del contenido audiovisual a nivel literal por parte de participantes con discapacidad auditiva total al visualizar un documental con subtitulaje cerrado (CC) y con una alternativa de subtitulaje con lengua de señas (LS). La investigación tuvo un alcance descriptivo con datos cualitativos y el tipo de investigación fue estudio de caso con cuatro participantes residentes en las Ciudades de Manizales y Pasto (Colombia). Se utilizaron dos segmentos de un documental, uno con la alternativa de subtitulaje LS diseñada para el estudio, y otro con CC. Los instrumentos que se utilizaron fueron: un cuestionario de comprensión literal y una entrevista. Como resultado se obtuvo que la comprensión a nivel literal para el subtitulaje con LS no alcanzó la expectativa esperada debido a la falta de dinamicidad en las señas del subtítulo por lo que las participantes tuvieron establecer relación entre lo visual y la propuesta alternativa de subtitulaje. Mientras que la comprensión a nivel literal para el subtitulaje CC fue mejor, quizá debido al nivel de formación educativa y familiaridad con esta modalidad, las participantes relacionaron su conocimiento de la segunda lengua (español) con lo proyectado en pantalla del documental. A partir de los resultados se concluye que para las dos modalidades se destacaron los descriptores y sub-descriptores diseñados para describir la compresión literal, los cuales, para la alternativa con lengua de señas fueron: ideas principales, secundarias e identificación de contexto, y para la modalidad CC, fueron: reconocimiento de números, detalles y localización, sin embargo, no obstante las dos modalidades aún no cumplen con el propósito de permitir que la población con discapacidad auditiva total acceda a los diferentes productos audiovisuales en su totalidad y tampoco posibilita la comprensión de la información que se busca transmitir de manera completa.