Description of the pragmatic functions of attitudinal boosters that express the degree of a certain quality (ADCQS) in a parallel corpus from a translation approach

dc.contributor.advisorGuerrero Uchima, Inés Gabrielaspa
dc.contributor.authorHaynes, Hannahspa
dc.contributor.authorLa Rotta Giraldo, Miguel Hernánspa
dc.date.accessioned2020-03-26T02:20:57Zspa
dc.date.available2020-03-26T02:20:57Zspa
dc.date.issued2017spa
dc.description.abstractEl propósito de esta tesis fue el de describir las funciones pragmáticas de los Acentuadores Actitudinales que Expresan el Grado de Cierta Cualidad (AEGC) en un corpus paralelo ubicados en subtítulos transcritos. Nuestra revisión de literatura reveló una escasez de información en relación a la acentuación dentro de este género de discurso, especialmente en relación en la Traductología y con el par de idiomas inglés-español. El marco teórico se construyó teniendo en cuenta al enfoque funcional, la Traductología, la acentuación y la situación comunicativa. Se propone un diseño metodológico que detalla la delimitación del corpus de análisis. La metodología de análisis permitirá analizar la información derivada de la teoría presentada en el diseño metodológico. Siguiendo cada paso de la metodología, hay un breve resumen de los resultados de cada fase de la investigación. Finalmente, se presentan los resultados, la discusión y las conclusiones; recapitulando los objetivos, los pasos para alcanzarlos y la respuesta que este trabajo obtuvo a la pregunta de investigación; así como sugerencias y recomendaciones en torno a estudios futuros.spa
dc.description.abstractengThe purpose of this thesis was to describe the pragmatic functions of attitudinal boosters that express the degree of a certain quality (ADCQs) in a parallel subtitle transcript corpus. Our review of literature revealed a dearth of information regarding accentuation in this genre of discourse, especially as it related to traductology, and with the EnglishSpanish language pair. In the conceptual framework, supportive theory was expounded regarding the functional approach to traductology, accentuation, and the communicative situation. Further, a methodological design which would permit the delimitation of the corpus of analysis was proposed. The analysis methodology which would later permit the analysis of extracted data was derived from the theory presented in the methodological design. Following each step of the methodology is a brief summary of the results of each phase of the investigation. Finally, the results, discussion, and conclusions are presented, recapitulating the objectives, the steps taken to reach them, and the answer that this investigation provided in response to the research question. Lastly, suggestions and recommendations related to the present, and future studies, are given.eng
dc.formatapplication/pdfspa
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.identifier.urihttps://repositorio.autonoma.edu.co/handle/11182/140spa
dc.language.isoengspa
dc.publisherUniversidad Autónoma de Manizalesspa
dc.publisher.facultyFacultad de estudios sociales y empresarialesspa
dc.publisher.placeManizalesspa
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessspa
dc.rights.accessRightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa
dc.rights.coarhttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa
dc.rights.creativecommonshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/spa
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/spa
dc.sourceUniversidad Autónoma de Manizalesspa
dc.sourceRepoUAM-UAMspa
dc.subject.keywordAccentuationeng
dc.subject.keywordPragmatic functionseng
dc.subject.keywordIlocutionary forceeng
dc.subject.keywordContrastive analysiseng
dc.subject.proposalAcentuaciónspa
dc.subject.proposalFunciones pragmáticasspa
dc.subject.proposalFuerza ilocucionariaspa
dc.subject.proposalContrastivo análisisspa
dc.titleDescription of the pragmatic functions of attitudinal boosters that express the degree of a certain quality (ADCQS) in a parallel corpus from a translation approachspa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdccspa
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/masterThesisspa
dc.type.hasversioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionspa
dc.type.localTesis/Trabajo de grado - Monografía - Maestríaspa
dc.type.redcolhttps://purl.org/redcol/resource_type/TMspa
oaire.accessRightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa
oaire.versionhttp://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aaspa
thesis.degree.disciplineFacultad de estudios sociales y empresariales. Maestría en traducciónspa
thesis.degree.grantorUniversidad Autónoma de Manizalesspa
thesis.degree.levelMaestríaspa
thesis.degree.nameMagister en traducciónspa

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 2 de 2
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Description_pragmatic_functions_attitudinal_boosters_express_degree_certain_quality_ADCQS_parallel_corpus_translat_approach.pdf
Tamaño:
1.51 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Texto completo
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Auto_Description_pragmatic_functions_attitudinal_boosters_express_degree_certain_quality_ADCQS_parallel_corpus_translat_approach.pdf
Tamaño:
1.68 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Autorización

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
Nombre:
license.txt
Tamaño:
1.71 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción: