Contribución de las relaciones asociativas en la traducción de unidades terminológicas

dc.contributor.advisorNaranjo Ruíz, Mónica
dc.contributor.authorOrtiz Silva, Ana Isabel
dc.date.accessioned2025-02-20T21:03:12Z
dc.date.available2025-02-20T21:03:12Z
dc.date.issued2024
dc.description.abstractEsta investigación tuvo como objetivo describir la contribución de las relaciones asociativas en la traducción de unidades terminológicas (UTs) en textos especializados. Para lograr dicho objetivo, la investigación se estableció como un estudio de caso, que contó con la participación de 5 traductores. La prueba establecida consistió en una tarea de asociación léxica dividida en dos momentos, un encargo de traducción y la verbalización del proceso de traducción. Para recolectar la información, se utilizaron el Translog y el método R+RP. Los resultados muestran que las asociaciones evocadas por los traductores forman parte de la red conceptual de la UT estímulo y que a través de dichas asociaciones se forma el marco conceptual en el que los traductores ubican el tema del encargo de la traducción. Aunque los resultados no muestran un impacto significativo en el tiempo de traducción y en las pausas durante el proceso, se evidencia que la búsqueda del conocimiento especializado necesario para traducir las UTs conlleva un proceso asociativo entre la nueva información y los conocimientos previos de los traductores
dc.description.abstractengThis research aimed to describe the contribution of associative relationships in the translation of terminological units (UTs) in specialized texts. To achieve this goal, the research was established as a case study involving 5 translators. The established test consisted of a lexical association task divided into two phases, a translation assignment, and the verbalization of the translation process. Translog and the R+RP method were used to collect information. The results show that the associations evoked by the translators are part of the conceptual network of the stimulus UT, and through these associations, the conceptual framework in which translators place the subject of the translation assignment is formed. Although the results do not show a significant impact on translation time and pauses during the process, it is evident that seeking the specialized knowledge required to translate UTs involves an associative process between new information and translators' previous knowledge
dc.format.extent123spa
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11182/1484
dc.language.isospa
dc.publisherUniversidad Autónoma de Manizalesspa
dc.publisher.facultyFacultad de Estudios sociales y empresariales
dc.publisher.placeManizalesspa
dc.relationinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.accessRightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.creativecommonshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/
dc.sourceUniversidad Autónoma de Manizalesspa
dc.sourceRepoUAM-UAMspa
dc.subject.keywordHUMANITIES and RELIGIONspa
dc.subject.otherRelaciones asociativas
dc.subject.otherUnidades terminológicas
dc.subject.otherTraducción especializada
dc.subject.otherTranslog
dc.subject.otherAssociative relationships
dc.subject.otherTerminological units
dc.subject.otherSpecialized translation
dc.subject.otherTranslog
dc.subject.proposalHUMANITIES and RELIGION
dc.titleContribución de las relaciones asociativas en la traducción de unidades terminológicasspa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.type.hasversionhttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce
dc.type.localTesis/Trabajo de grado - Monografía - Maestría
thesis.degree.disciplineFacultad de Estudios Sociales y Empresariales. Maestría en Traducción e Interpretaciónspa
thesis.degree.grantorUniversidad Autónoma de Manizalesspa
thesis.degree.levelMaestría
thesis.degree.nameMagister en Traducción e Interpretaciónspa

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 2 de 2
No hay miniatura disponible
Nombre:
Auto_Contribución.pdf
Tamaño:
47.51 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
No hay miniatura disponible
Nombre:
Contribución_relaciones.pdf
Tamaño:
1.1 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
Nombre:
license.txt
Tamaño:
1.71 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción: