Entrenamiento en anticipación a partir de los patrones discursivos de la interpretación simultánea
dc.contributor.advisor | Calvache Dulce, Óscar Andrés | |
dc.contributor.author | Patiño Palacios, Hernan Camilo | |
dc.contributor.author | Nunes de Barros Freitas, Carla | |
dc.date.accessioned | 2025-02-21T16:47:41Z | |
dc.date.available | 2025-02-21T16:47:41Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.description.abstract | El presente trabajo desarrolla un entrenamiento para la estrategia de la anticipación con base a los patrones discursivos de los textos típicos de la interpretación simultánea, el preparado y el espontáneo. El estudio contribuye a la didáctica de la interpretación, centrándose en el proceso de enseñanza-aprendizaje. El creciente interés en formar intérpretes para enfrentar los desafíos actuales ha impulsado la propuesta de nuevas metodologías para la enseñanza de la interpretación. La anticipación, habilidad que consiste en generar hipótesis sobre el discurso mediante pistas lingüísticas y extralingüísticas, ha sido objeto de investigación debido al rol central que ejerce en la interpretación, especialmente en la modalidad simultánea. Así, el estudio se centra en cómo enseñar esta estrategia utilizando los patrones discursivos como pistas de anticipación. También se busca contribuir con datos empíricos para la discusión acerca del potencial anticipatorio de cada tipo de texto. Bajo un enfoque cualitativo, de tipo comprensivo, con alcance descriptivo, la investigación elabora, organiza y diseña tareas específicas para la enseñanza de la interpretación simultánea y de la anticipación con base a los patrones discursivos. La metodología incluye la revisión de teoría, la adaptación de ejercicios, la aplicación de prueba piloto con intérpretes en formación y la interpretación simultánea de un discurso preparado y otro espontáneo. Los resultados detallan la efectividad del entrenamiento, evidenciando su impacto en el desempeño de los intérpretes, y revelan que los participantes realizaron un mayor número de anticipaciones en el texto preparado | |
dc.description.abstracteng | This work develops training for the anticipation strategy based on the discursive patterns of typical texts in simultaneous interpretation, namely prepared and spontaneous texts. The study contributes to the didactics of interpretation, focusing on the teaching-learning process. The growing interest in training interpreters to face current challenges has led to the proposal of new methodologies for teaching interpretation. Anticipation, the ability to generate hypotheses about the discourse about the discourse through linguistic and extralinguistic cues, has been studied due to its central role in interpretation, especially in simultaneous interpreting. Thus, the study focuses on how to teach this strategy using discursive patterns as anticipation cues. It also aims to provide empirical data for discussing the anticipatory potential of each type of text. Employing a qualitative, comprehensive approach with descriptive scope, the research develops, organizes, and designs specific tasks for teaching simultaneous interpretation and anticipation based on discursive patterns. The methodology includes theory review, adaptation of exercises, pilot testing with trainee interpreters, and simultaneous interpretation of a prepared and a spontaneous speech. The results detail the effectiveness of the training, showing its impact on interpreters' performance, and reveal that participants made more anticipations with the prepared text. | |
dc.format.extent | 162 | spa |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/11182/1487 | |
dc.language.iso | spa | |
dc.publisher | Universidad Autónoma de Manizales | spa |
dc.publisher.faculty | Facultad de Estudios sociales y empresariales | |
dc.publisher.place | Manizales | spa |
dc.relation | info:eu-repo/semantics/masterThesis | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights.accessRights | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |
dc.rights.creativecommons | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/ | |
dc.source | Universidad Autónoma de Manizales | spa |
dc.source | RepoUAM-UAM | spa |
dc.subject.keyword | HUMANITIES and RELIGION | eng |
dc.subject.other | Interpretación simultánea | |
dc.subject.other | Patrones discursivos | |
dc.subject.other | Texto preparado | |
dc.subject.other | Texto espontáneo | |
dc.subject.other | Simultaneous interpretation | |
dc.subject.other | Discursive patterns | |
dc.subject.other | Prepared text | |
dc.subject.other | Spontaneous text | |
dc.subject.proposal | HUMANITIES and RELIGION | |
dc.title | Entrenamiento en anticipación a partir de los patrones discursivos de la interpretación simultánea | spa |
dc.type.coar | http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc | |
dc.type.driver | info:eu-repo/semantics/masterThesis | |
dc.type.hasversion | http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce | |
dc.type.local | Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Maestría | |
thesis.degree.discipline | Facultad de Estudios Sociales y Empresariales. Maestría en Traducción e Interpretación | spa |
thesis.degree.grantor | Universidad Autónoma de Manizales | spa |
thesis.degree.level | Maestría | |
thesis.degree.name | Magister en Traducción e Interpretación | spa |
Archivos
Bloque de licencias
1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
- Nombre:
- license.txt
- Tamaño:
- 1.71 KB
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descripción: