Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://repositorio.autonoma.edu.co/handle/11182/115
Título : Desarrollo de la sub-competencia instrumental en estudiantes de traducción, a partir de la enseñanza de recursos terminográficos online
Autor: Torres Burgos, John Jairo
Director(es): Calvache Dulce, Óscar Andrés
Palabras claves: Traductología
Didáctica de la traducción
Enseñanza-Aprendizaje
Competencia traductora
keywords: Translationology
Translation teaching
Teaching-Learning
Translator competence
Editorial : Universidad Autónoma de Manizales
Resumen: El presente estudio se realizó con el propósito de describir el desarrollo de la sub-competencia instrumental en estudiantes de traducción, antes y después de recibir entrenamiento en el uso de algunos recursos terminográficos online para la traducción de un encargo de traducción especializado, como es el caso de la localización de software. El estudio se enmarca bajo un enfoque cualitativo (utilizando técnicas como la entrevista retrospectiva y la grabación de pantalla) para obtener información directa del grupo de estudiantes y su comportamiento en la web; así como también se empleó el método cuantitativo para la descripción estadística del encargo de traducción propuesto. Los resultados mostraron la importancia de lograr que los estudiantes desarrollen la habilidad de usar la web como herramienta estratégica para la documentación y la resolución de problemas de traducción.
Abstract: The current study was created in wake of the authors‘ desire to describe the development of the instrumental subcompetence in translation students before and after training them, following the use of online terminographic resources when translating a specialized brief, as software localization. The study was located within the qualitative approach (using techniques as the retrospective interview and screen recording) to obtain data directly from the student body and their behavior in the web. Also quantitative techniques were employed for the descriptive statistical treatment of the data obtained through the brief. The results emphasized the importance of making students develop their ability to use the web as a strategic tool for documentation and problem-solving in translation.
URI : https://repositorio.autonoma.edu.co/handle/11182/115
Aparece en las colecciones: Maestría en Traducción



Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons